级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11934
赋: 75207 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-05-04
|
但丁:神曲·地狱篇·第一歌
朱维基 译 序曲:维吉尔救助但丁就在我们人生旅程的中途, 我在一座昏暗的森林之中醒悟过来, 因为我在里面迷失了正确的道路。 唉!要说出那是一片如何荒凉、如何崎岖、 如何原始的森林地是多难的一件事呀, 我一想起它心中又会惊惧! 那是多么辛酸,死也不过如此; 可是为了要探讨我在那里发见的善, 我就得叙一叙我看见的其他事情。 我说不清我怎样走进了那座森林, 因为在我离弃真理的道路时, 我是那么睡意沉沉。 但在我走到了那边一座小山的脚边以后 (那使我心中惊惧的溪谷, 它的尽头就在那地方), 我抬头一望,看到小山的肩头 早已披着那座“行星”的光辉, 它引导人们在每条路上向前直行。 于是,在我那么凄惨地度过的一夜 不断地在我的心的湖里 震荡着的惊惧略微平静了。 好像一个人从海里逃到了岸上, 喘息未定,回过头来 向那险恶的波涛频频观望: 我的仍旧在向前飞奔的心灵 就像那样地回过来观看 那座没有人曾从那里生还的关口。 我让疲乏的身体休息了片刻, 又顺着那座荒崖前行, 我的后脚总是踏得稳些。 看呀,在陡坡差不多开头的地方, 有一头“豹”,轻巧而又十分矫捷, 身上披着斑斓的皮毛。 它不从我的面前走开; 却那么地挡住我的去路, 我几次想要转身折回。 那是在拂晓时分, 太阳正和那些星辰一起上升, 当“神爱”最初使这些美丽的事物运行时 它们是和太阳在一起的: 因而一天中的这个时辰, 一年中的这个温和的季节, 都使我对克服这皮毛斑斓的野兽 怀着极大的希望;可是并不,我却因看到 一头出现在我面前的“狮子”而惊惧。 他直挺着头,带着剧烈的饿火, 似乎要向我身上扑来; 甚至空气也似乎因此而震惊; 还有一只“母狼”,她的瘦削 愈显得她有着无边的欲望; 她以前曾使许多人在烦恼中生活。 她的容貌之恐怖 使我的心头变得这么沉重, 我竟失去了登陟的希望。 如同一个渴望求利的人 在失败临头的时候 哀声哭泣,心中百般痛苦: 那只不肯安静的畜生就把我 弄得这样,她向我走来, 一步步把我逼回到“太阳”在那里沉寂的地方。 当我向下退去的时候, 在我的眼前出现了一个人, 他似乎因长久的沉默而声音微弱。 当我看到他站在那穷荒之中时, 我叫道:“可怜可怜我呀, 不论你是谁,是鬼魂还是活人!” 他回答我说:“不是人,我曾经是人; 我的父母是伦巴人 但都是孟都亚的公民。 我诞生于朱理亚治下,虽然晚了些; 在伟大的奥古斯都朝代我住在罗马, 那是虚伪说谎的神衹猖獗的时期。 我曾经是一个诗人,歌唱过 安吉西斯的那位公正的儿子 他在巍峨的伊利阿姆被焚之后来自特洛伊。 但是你,为什么你又归于不宁? 为什么不去攀登那幸福的山, 那山是一切欢乐的开端和原因?” “那末你就是那位维吉尔,是那喷涌出 如此丰富的语言之流的源泉吗?” 我带着羞赧的容颜回答他。 “哦其他诗人们的荣誉和光明! 但愿那使我探索你的诗卷的 长久的热忱与极大的爱好于我有补。 你是我的大师和我的先辈; 我单单从你那里取得了 那使我受到荣誉的美丽的风格。 请看那只我从她那里折回的畜生; 帮助我摆脱她,你载誉的圣哲; 因为她使我全身的筋脉震惊。” “你必须走另一条道路,” 他看到我哭时回答说, “假使你想要逃离这荒凉的地方: 因为这只你因她而哭的畜生 不让人们在她的身边经过; 她要把他们纠缠得直到丧身; 她的秉性是那么乖戾和凶恶, 她竟无法满足自己贪得无厌的食欲; 吃了之后,她比先前更为饥饿。 她与许多野兽交配过, 而且还要与更多的野兽交配, 直到那将使她痛苦而死的‘灵犬’来临。 他不愿靠土地或财货来活命, 却要靠智慧,靠爱,靠刚勇; 他的国度将在番尔脱洛与番尔脱洛之间。 他将成为那谦卑的意大利的救星, 贞女卡弥拉,欧莱勒斯,透奴斯, 和尼索斯曾为之负伤而授命; 他将要把她从每座城市中赶走, 直到他把她重新打入地狱; 当初是嫉妒把她从那里放出。 所以我为你考虑,认为这样于你最好, 就是你跟从我;我将做你的导者, 领你经过一处永劫的地方, 在那里你将听到绝望的呼叫, 将看到古代的鬼魂在痛苦之中, 他们每一个都祈求第二次的死; 然后你将看到安于净火中的精魂: 因为他们希望会加入蒙庥之群, 不论那是在什么时候; 然后,假使你愿意上升, 将有一位比我高贵的仙灵来领导你; 在我分手时我将把你交给她: 因为那主宰天国的‘上皇’, 为了我背叛他的律法, 不准我走进他的城邑。 凡是他所统治和掌握全权的地方, 他的城邑,他的宝座也就在那里: 哦,他所选去的人是有福了!” 我对他说:“诗人,我恳求你, 凭那你所不知道的上帝之名: 为了我可以逃开这种邪恶和更大的邪恶, 请把我领到你刚才说过的地方去, 好让我看到‘圣彼得之门’, 和那些你讲得那么凄惨的鬼魂。” 于是他行动了,而我在他后面追随。
|