级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11935
赋: 75227 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-05-04
|
罗伯特·海登:礼拜天女王的哀悼诗
陈东飚 译 主已痛失了祂的嘲鸫, 祂奇妙的鸣莺; 撒旦向她甜言蜜语, 四颗子弹令她噤声。 谁又曾想 她会那样结束? 四颗子弹令她噤声。而世界铿响着邪恶。 现在谁又会让老顽固的罪人颤抖 让正义者动摇? 哦谁哦谁会唱到耶稣降临 来救助挣扎与困乏与有色之身 挺过忧伤的礼拜一? 一直挨到下个礼拜天? 所有那些天使 披着他们的印花棉布云彩与华服 被真正的信徒看见 当她后仰着头颅歌唱时, 所有那些天使肯定在哭泣。 谁又曾想 她会那样结束? 四个洞眼在她心里。金工毁弃。 但她在她的大铜棺里这般形态如生 在破碎心灵与半掩大门之间, 就仿佛她随时都会抬起头 离开它的阴寒栀子花枕 将这寂静变成呼吼的礼拜天 让人们忘记她礼拜一做了什么。 哦,撒旦向她甜言蜜语, 而四颗子弹令她噤声。 主已痛失了祂的歌后, 祂奇妙的鸣莺已逝去。 谁又曾想, 谁又曾想她会那样结束?
|