“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 文森特·阿莱克桑德雷:做爱之后
级别: 创办人
0楼  发表于: 2022-12-03  

文森特·阿莱克桑德雷:做爱之后

得一忘二 译



躺在你身侧,房内的幽光
像做爱后的沉默流连不去,
我从憩歇的深处轻轻升起,升到
你阴影浓重的边缘,幽微但显在,那么甜蜜。
我抚摩你精致的外轮廓,那边界下生机萎靡,
我感觉你安静的身体音乐般的真实,刚刚它还在吟唱,
                  犹如一团失序的火。
你身体的软泥——在爱情动作中失去了它的持久之形,
像一团饥饿的褴褛火焰似的跳跃——
在半睡中再次变回本真的身体,并在它的极限内重塑自己。

抚摸着爱人的身体,那温暖的轮廓——丝绸似的,无损的,
精致的裸露——我们知道她的生命将继续。
爱只是短暂的毁灭,一种燃烧,威胁我们所爱的
那个纯洁生灵,那个被我们火焰所伤的人。
然而,当我们从她那散乱的火焰中抽身之后,
我们看着她,明明白白地看到重组的无暇的新生命,
安静、温暖的生命,从她身体的甜美外表呼唤我们。

这是爱的完美容器,装满它宁静的
爱的金色血液装,它漫溢着。
这儿是乳房、小腹,圆润的大腿,下面是脚,
上面是肩,她的脖子像一支柔软的新羽毛,
她的脸颊既没有灼伤也没被晒伤,坦荡地展露新鲜的红润,
而她的眉额,我们的爱情朝思暮想的居处,
                  被清澄的眼睛守护。
而傍晚的暖黄,不动声色,
                 给她的侧脸笼上一层明亮,
那中央,是她微微裂开的嘴,在光中那么纯洁。
哦,火焰宝库的谦匿入口!
我以这些惊恐而清醒的手指,抚摸你娇嫩的肌肤,
而我的嘴再一次贴上你清凉的秀发。
描述
快速回复