得一忘二 译
篱笆之外——
生长着——草莓——
篱笆之外——
如果我想要——我知道我能爬过去——
浆果真好!
不过——如果我弄脏了裙子——
上帝肯定会骂我!
啊,亲爱的,——相信他如果是个男孩——
但凡可能——他也会——爬过去!
Over the fence—
Strawberries—grow—
Over the fence—
I could climb—if I tried, I know—
Berries are nice!
But—if I stained my Apron—
God would certainly scold!
Oh, dear, --I guess if He were a Boy—
He’d—climb—if He could!