级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11947
赋: 75347 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-05-07
|
露易丝·格丽克:诗二首
柳向阳 译 阿基里斯的胜利 在普特洛克勒斯的故事里, 没有一个生还,甚至阿基里斯 虽然他几乎是个神。 普特洛克勒斯与他相像;他们 披戴同一副盔甲。 在这些友谊中,总是 一个服侍另一个,一个低于另一个: 等级 总是明显存在,虽然传说 并不可信—— 他们的来源是生还者, 那个被抛弃者。 与这个损失相比 那些着火的希腊战船算得了什么? 在营帐里,阿基里斯 整个人儿都在悲痛 而众神看到 他已经是个死去的人,死于 会爱的那部分, 会死的那部分。 马 那匹马给了你什么 我所不能给予你的? 我注视着你,当你独自一人, 当你骑着马到牛奶场后面的旷野, 双手埋在那匹母马的 黑暗鬃毛里。 那时我懂得了你的沉默后面隐藏着什么: 对我,对婚姻的蔑视,憎恨。但仍然, 你希望我抚摸你;你大声叫喊, 像新娘叫喊一样,但当我看着你,我看到 你身体里并没有婴儿。 那么,那里有什么? 什么也没有,我认为。只是急于 在我之前死去。 曾经在梦里,我注视着你骑马 在干涸的旷野上,然后 下马:你们两个一起走着; 黑暗中,你们并没有影子。 但我却感到有影子向我走来 因为,它们在夜里无所不在, 它们是自己的主人。 看着我。你认为我不理解吗? 如果没有脱离这种生活的途径, 那牲畜又有什么用?
|