胡桑 译
请听我说,桂冠诗人
只在具有罕见名字的
植物中行走:黄杨、女贞、莨苕。
但我更喜欢那些道路,它们通向
草木茂盛的水渠,那里,男孩
从半干的水坑中
铲起一些饥馑的鳗鱼:
小径贴着岸边延伸,
深入浓密的芦苇,
消失于果园内的柠檬树林。
假如,鸟群的骚动消失,
被蓝色吞没,将会更好:
在并不十分平静的空气中,
我们就能听到更多亲密的树枝的低语,
香气沁人心脾
萦绕于土地之上,
将一阵不安的甜蜜如雨水洒在心上。
此处,借由一些奇迹,凌乱的激情的
战争已经止息;
此处,贫穷的我们也分享了财富——
那柠檬的香味。
看,在这寂静中,事物
逐渐隐去,仿佛将要泄露出
永恒的秘密。
有时,我们感到,我们试图
揭示出大自然的一个谬误,
世界的寂静之处,万物的联系破碎,
那条最终引向真理核心的线
将被解开。
眼睛搜索着周围的事物,
白昼极度懒散,
在扩散的香气中,
心灵探寻着、清晰、溃散。
在这寂静中,在迅疾的
人影间,你看见
一些失常的神祇。
但是,幻象开始衰败,时间让我们回到
喧嚣的城市,那里,在高耸的
屋顶间,蓝色被肢解。
随后,雨使大地精疲力竭;
乏味的冬天增加着房屋的重负,
光线变得稀薄——灵魂变得痛苦。
直至有一天,透过虚掩的门,
在院子里,在树丛中,
我们可以看见黄色的柠檬;
内心的寒冷
开始融化,在我们深处,
太阳的金色号角
投掷出歌声。