“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 叶芝:涡旋
级别: 创办人
0楼  发表于: 2014-06-10  

叶芝:涡旋

 李景冰 译



涡旋!涡旋!古老的石脸往外看;
事物想得太久了不能再想,
因为美死于美,价值死于价值,
并且古代的轮廓被遮没。
非理性的血流染污大地;
恩培多克勒将万物抛混;
赫克托死去而特洛伊有一道光;
我们旁观,在悲剧的愉悦里笑着。
 
即使麻木的噩梦横过顶上
血泥染污敏感的躯体,又怎样?
又怎样?吞息,止泪,
一个伟大仁慈的时代已然过去;
为古墓里釉彩的构成或化妆品盒子
我叹息,但不会再叹息;
又怎样?涡穴传来一个声音,
它所知的一切为一个词“欢欣!”
 
举止和行为粗俗了,灵魂也粗俗了,
又怎样?石脸钟情的那些,
战马和女人的情人们,将再次
从一个破碎坟墓的大理石,
或臭鼬和猫头鹰间的黑暗,
或任何丰富黑暗的虚无
掘出工匠,贵族,圣徒,以及所有
过时的涡旋上运转的事物。
 
(译注:叶芝的所谓“涡旋”,类似尼采的“永恒轮回”。历史流过同一之物——幻像,其中可照见或可自照的唯悲剧和悲剧的欢欣。)
描述
快速回复