刘国鹏 译
以儿子的口吻,实难
说出任何违心的话语。
在任何别的爱之前,世上唯有你一人
知晓,我的内心,始终如一。
为此,我要告诉你可怕的事实:
我的痛苦诞生于你的恩泽。
你是无可替代的。为此,你赋予
我的生命,注定承受孤独之苦。
我不希冀孤单。对于爱,对于
无灵魂的肉体,我有着无穷无尽的饥渴。
因为,灵魂在你身,你是,而你
是我的母亲,你的爱乃是我的奴役:
我度过童年,匍匐于这崇高的,
无可救药的意义,匍匐于无边的义务。
那是体验生活的唯一方式,
唯一的色调,唯一的形式:而今,已寿终正寝。
我们幸免于难:那是重生于
理性之外的某种生命的混乱。
我祈求你,啊,祈求你:别希冀死亡。
在此,我孤单单地,和你,在某个未来的四月……